German » Greek

Translations for „quälend“ in the German » Greek Dictionary (Go to Greek » German)

I . quälen [ˈkvɛːlən] VERB trans

II . quälen [ˈkvɛːlən] VERB refl sich quälen

1. quälen (sich mühen):

2. quälen (seelisch):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ihr vorangegangen war eine lange und teilweise quälende Schaffenszeit.
de.wikipedia.org
Das zeigt sich unter anderem durch zunehmende Willens- und Entscheidungsschwäche (Abulie): Diese beruht häufig auf einer als quälend empfundenen Unfähigkeit, die richtigere Entscheidung zu treffen.
de.wikipedia.org
Das war eine demonstrative, auf Schau angelegte Bestrafung – lange und quälend, zur Abschreckung.
de.wikipedia.org
Nachdem ihr die Hebamme die Reichung von Wasser verweigerte, verstarb sie an ihrem quälenden Durst.
de.wikipedia.org
Durch die quälende, aber immer befreiendere Konfrontation mit der Vergangenheit finden die beiden zusammen.
de.wikipedia.org
Allerdings sind die quälenden, über Monate langsam zunehmenden dumpfen, nachts verschlimmerten Schmerzen, die durch Infiltration des Sonnengeflechtes entstehen, oft der erste Anlass, einen Arzt aufzusuchen.
de.wikipedia.org
Dies führt nach zwei bis drei Stunden zu quälendem Husten, Zyanose und Lungenödemen und endet meist tödlich.
de.wikipedia.org
Eine quälende Krankheit seiner geliebten Gefährtin, lange unerklärlich, setzte dem beschädigten Herzen weiter zu.
de.wikipedia.org
Der Erzähler reiste am nächsten Morgen nicht weiter, weil er stundenlang gegen seine entsetzliche Schwermut, die ihn mit „quälender Kälte“ umklammerte, mit Gebeten anging.
de.wikipedia.org
Die Arbeiten an diesem Film ziehen sich quälend lange hin.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский