German » Hungarian
You are viewing results spelled similarly: leihen , zeigen , reichen and Zeichen

Zeichen N nt

I . reichen VB trans

(át-)nyújt (-nek)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Mehrere kleine Bäche ziehen dort von Nord nach Süd und münden anschließend in die Drau.
de.wikipedia.org
Von einer mäßig stark befahrenen Uferstraße abgetrennt ziehen sich Restaurants, Cafés und Souvenirläden die Strandzone entlang.
de.wikipedia.org
Über den Rücken ziehen sich dunkel- bis rotbraune, bisweilen auch schwarze Querbalken, die im Regelfall schmaler als die hellen Zwischenräume sind.
de.wikipedia.org
Durch die Dörfer ziehen sich Moorgräben mit Inseln.
de.wikipedia.org
Diese Platten aus gehärtetem Stahl verhindern, dass der ganze Schließzylinder bricht und erlauben, nur den Zylinderkern aus dem Schließzylinder zu ziehen.
de.wikipedia.org
Dabei folgt er der These, dass Gemälde, die Menschen über Jahrhunderte hinweg in ihren Bann ziehen, etwas gemeinsam haben.
de.wikipedia.org
Auf der Oberfläche der Insel rührt sich der befreite Drache nun wieder und die Ameisen ziehen sich zurück.
de.wikipedia.org
Damals musste man gegen die argentinische Auswahl den Kürzeren ziehen.
de.wikipedia.org
Sollte jemand diese Klassenstruktur umgehen wollen, konnte dies harte Strafen nach sich ziehen.
de.wikipedia.org
Es ist der zweite Teil einer Trilogie, die mit Wolken ziehen vorüber begonnen und mit Lichter der Vorstadt abgeschlossen wurde.
de.wikipedia.org

"zeihen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Polski