German » Italian

I . grausen VB rfl

1. grausen:

sich vor etwas (dat) grausen

Phrases:

sich vor etwas (dat) grausen (sich ekeln)

II . grausen VB unpers

es graust jemandem (od jemanden) vor etwas (dat)

Grausen <-s> N nt

1. Grausen:

Grausen
paura f
Grausen

2. Grausen (Ekel):

Grausen

Graus <-es> N m

Usage examples with grausen

sich vor etwas (dat) grausen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Als Mundl erneut Bier trinkt, spuckt er es vor Grausen aus, da sich Seifenwasser in der Flasche befindet.
de.wikipedia.org
Der mittelalterliche Ortsname geht zurück auf althochdeutsch *gruwison „grausen, erschrecken“, das aus einem althochdeutschen Personennamen rekonstruiert wurde.
de.wikipedia.org
Mit dem Titel »Gelindes Grausen.
de.wikipedia.org
Hier ist es der existenzialistische Lebensüberdruss des Reeders: „Ich hab mich überall herumgetrieben, bis es mir vor mir selbst grauste.
de.wikipedia.org
Nach der Liebesnacht befiel den Einsiedler ein Grausen.
de.wikipedia.org
Dem Zuschauer soll es grausen – er lacht nur.
de.wikipedia.org
Man erzählt sich die Sage, dass auf der Burg einst ein fleißiger Brownie lebte, aber er sich wegen einer faulen Küchenmagd mit Grausen abwendete und den Ort verließ.
de.wikipedia.org
Er stimmt in ihren Gesang ein und die Vögel halten sich mit Grausen die Ohren zu.
de.wikipedia.org
Die aber wendet sich mit Grausen von ihm fort.
de.wikipedia.org
Das Wort drückt im Englischen ursprünglich Abscheu aus (dread = Furcht, Grausen) – ein Verfilzen des Haares war als Folge nachlässiger Haarpflege bekannt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"grausen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski