German » Italian

Translations for „Ungemach“ in the German » Italian Dictionary (Go to Italian » German)

Ungemach <-[e]s> N nt obs

1. Ungemach:

Ungemach
großes Ungemach erleiden

2. Ungemach (Beschwernis):

Ungemach
disagi mpl
Ungemach
jemandem Ungemach bereiten
Ungemach auf sich nehmen liter

Usage examples with Ungemach

Ungemach auf sich nehmen liter
großes Ungemach erleiden

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ungemach droht auch im Stadthaus.
de.wikipedia.org
Die Venezianer litten zwar schon nach kurzer Zeit, doch verbargen sie dies, „daß es erschienen/ als ob sie alles erdenckliche Ungemach in der Welt / ihrer Freiheit halben/erleiden könten.
de.wikipedia.org
Das Ungemach nimmt seinen Lauf.
de.wikipedia.org
Es war ein Fachwerkhaus aus dem Jahre 1674, trug die hebräischen Inschriften „Viel Gutes“ und „Durch diese Tür trete kein Ungemach!
de.wikipedia.org
Erst als der Vierzylindermotor zu stottern begann, ahnte er Ungemach.
de.wikipedia.org
Nach Entlassung und Scheidung ereilte ihn weiteres Ungemach.
de.wikipedia.org
Zu seinem Ungemach finden das die anderen Bediensteten überaus anziehend und zwingen ihm das Kostüm wiederholt auf.
de.wikipedia.org
Er habe „viel lieber erwählet, Ungemach zu leidenn, denn die zeitliche Ergetzung des verdammlichen Unglaubens zu haben“.
de.wikipedia.org
Die Stadtväter sind sich sicher, dass kein Ungemach zu befürchten ist, weder von der Kriegsgräberfürsorge noch von anderen Institutionen.
de.wikipedia.org
Um das Haus und dessen Bewohner vor Ungemach zu schützen, werden auch heute noch Palmzweige am Kruzifix im Herrgottswinkel, an Spiegeln oder auch an Heiligenbildern angebracht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Ungemach" in other languages

"Ungemach" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski