German » Italian

hinterlassen <irr> VB trans

2. hinterlassen (Nachricht):

Hintersasse <-n, -n> N m HIST

1. Hintersasse:

2. Hintersasse (Schutzbürger):

colono m

Hinterlassene <-n, -n> N m/f schweiz

Hinterlassene → Hinterbliebene

See also Hinterbliebene

Hinterbliebene <-n, -n> N m/f

hinterfotzig ADJ reg vulg

Hinterste <-n, -n> N m/f

ultimo m , -a f

hinterher ADV

1. hinterher (lokal):

2. hinterher (temporal):

3. hinterher:

Hintersass <-en, -en> N m

Hintersass → Hintersasse

See also Hintersasse

Hintersasse <-n, -n> N m HIST

1. Hintersasse:

2. Hintersasse (Schutzbürger):

colono m

Hinterteil N nt

1. Hinterteil (Po):

2. Hinterteil (hinteres Teil):

Hinterfuß <-es, -füße> N m

Hinterfront <Hinterfront, -en> N f

Hinterlage <Hinterlage, -n> N f schweiz JUR

Hinterdeck <-s, -s> N nt SCHIFF

Hinterhaus N nt

1. Hinterhaus:

2. Hinterhaus (Hofgebäude):

Hinterleib <-[e]s, -er> N m ZOOL

Hinterlist <-> N f

Hintersatz <-[e]s, -sätze> N m

Hintersinn <-[e]s, -e> N m

1. Hintersinn:

2. Hintersinn (Doppelsinn):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski