German » Italian

Translations for „umhängen“ in the German » Italian Dictionary (Go to Italian » German)

I . umhängen VB trans

1. umhängen (an andere Stelle):

umhängen

2. umhängen (umlegen):

umhängen

3. umhängen (Kette, Medaille):

umhängen

II . umhängen VB rfl

1. umhängen:

sich (dat) etwas umhängen

Phrases:

sich (dat) etwas umhängen (Gewehr, Fotoapparat)

Umhang N m

Usage examples with umhängen

sich (dat) etwas umhängen
eine Tasche zum Umhängen
etwas dat ein Mäntelchen umhängen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Danach wurde die Tafel ursprünglich dort angebracht und bei den grundlegenden Umbauten 1903 umgehängt.
de.wikipedia.org
Auch wurden Fasern zu Kleidung verarbeitet, insbesondere zu regenabweisenden Umhängen.
de.wikipedia.org
Die meisten Leinenbeutel haben einen Gurt, um ihn umhängen zu können.
de.wikipedia.org
Die Signaltrompeten hatte man schon in der Frühe beim Antreten umgehängt.
de.wikipedia.org
Bei Konzerten verwunderten sie mit pinkfarbenen Satinanzügen, Fell-Umhängen und anderen Klamotten.
de.wikipedia.org
Als 1772 die Orgel ihren Platz auf dem Lettner fand, wurde die Triumphkreuzigungsgruppe an die Nordwand umgehängt.
de.wikipedia.org
Bei der Handsaat hat die säende Person einen Saatgutsack umgebunden oder eine Saatgutwanne umgehängt.
de.wikipedia.org
So wurden einige Register ersetzt, eine Pedalkoppel eingebaut und die Traktur umgehängt.
de.wikipedia.org
Es bestand aus einem Gemisch aus Wasser, Mais und Sorghum-Körnern, das man trinken, sich in kleinen Behältnissen umhängen oder mit dem man sich einreiben konnte.
de.wikipedia.org
Meist genügten von der Kanzel verkündete Rügen und Ermahnungen, seltener auch die öffentliche Bloßstellung durch Umhängen des Schand- oder Lastersteins.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"umhängen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski