German » Latin

Translations for „Bekehrung“ in the German » Latin Dictionary (Go to Latin » German)

Bekehrung SUBST f REL

Bekehrung
conversio <-onis> f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Taufe wird nicht als heilsnotwendig, sondern als ein äußeres Zeichen der inneren Veränderung und Hinwendung (Bekehrung) zu Gott gesehen.
de.wikipedia.org
Hinzu kommt, dass auf Grund der sich im 11. Jahrhundert ausbreitenden Bekehrung Wikingerzüge auf christliche Gebiete allmählich auch in der Heimat nicht mehr gebilligt wurden.
de.wikipedia.org
Sein pastorales Wirken widmete er besonders der Missionierung und der Bekehrung zum Christentum.
de.wikipedia.org
Mit dem Vordringen sächsischer Siedler wurde die Bekehrung allerdings gestoppt.
de.wikipedia.org
Bereits 1900 hatte er sich von pastoralen Aufgaben zur Bekehrung entbinden lassen, um sich Erziehungs- und Gesundheitsfragen in der Gemeinde zu widmen.
de.wikipedia.org
Demnach schafft erst der Zusammenklang der Individuen die Gemeinschaft, erst die individuelle Bekehrung die Glaubensgemeinde.
de.wikipedia.org
Bei ihrer Rückkehr brachten sie Berichte über zahlreiche Bekehrungen, die sie im Landesinneren bewirkt hätten.
de.wikipedia.org
Durch ihn überstand er die tiefe geistige Krise, die 1867 zu seiner Bekehrung führte.
de.wikipedia.org
Sie begannen mit der systematischen Bekehrung der indigenen Bevölkerung.
de.wikipedia.org
Der Priester wirbt um Verständnis für die Bauern, die trotz der Bekehrung zum Christentum noch viele ihrer heidnischen Bräuche beibehalten haben.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"Bekehrung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina