German » Latin

Strenge SUBST f

1.

Strenge
severitas <-atis> f
Strenge
acerbitas <-tatis> f

2. (von Klima)

Strenge
asperitas <-atis> f [hiemis]

I . anstrengen VERB trans

fatigare [oculos]
intendere [ingenium]

II . anstrengen VERB refl

laborare
contendere
niti

streng ADJ

1.

severus
acerbus [iudex; lex; censura; doctrina]

2. (von sehr niedriger Temperatur)

asper <-era, -erum>
acer <acris, acre> [hiems; frigus]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die gewollte Einfachheit und Strenge in der ottonischen Malerei betont die sakralen Inhalte.
de.wikipedia.org
Die Expressivität der Formulierung führt zu größerer Strenge in der Aussage.
de.wikipedia.org
Über die Strenge seiner Altaraufbauten legte er eine überreiche Dekoration.
de.wikipedia.org
Zum ersten Mal zeigt der Vater hier eine leichte Strenge und verbietet ihm, zu weinen.
de.wikipedia.org
In immer gleich großen, fast quadratischen Formaten wird Spontaneität gegen Ordnung gesetzt, wird Malerei prozeßhaft als Dualität von Emotion und Strenge vorgeführt.
de.wikipedia.org
Strenge Traditionalisten bringen diesen Weg auch barfuß hinter sich.
de.wikipedia.org
Die Einführung der neuen Religionen erfolgte immer mit großer Strenge.
de.wikipedia.org
Über die Jahrhunderte ist sie äusserlich zu einer Einheit aus Romanik, Gotik und Barock verwachsen, gekennzeichnet durch kubische Strenge, reiche Gliederung und vielfältige Abstufungen.
de.wikipedia.org
Die architektonische Strenge und klare Ordnung der Formen soll zum zielstrebigen Studium motivieren.
de.wikipedia.org
Die Christen sahen in ihm ein Beispiel sowohl für Strenge als auch für Hochmut.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"Strenge" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina