German » Latin

Translations for „auffangen“ in the German » Latin Dictionary (Go to Latin » German)

auffangen VERB

auffangen
excipere [labentem; aquam; impetum]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Einige Brotkästen mit Rollmechanik haben unter einem Rost, auf den das Brot gelegt wird, eine flache Schublade, um herabfallende Krümel darin aufzufangen.
de.wikipedia.org
Nun wird der Kreislauf geöffnet, und das Rohwasser kann gefiltert und in einem Reinwassertank aufgefangen werden.
de.wikipedia.org
Wenige Tage später konnten sie sich auffangen und die Verluste wieder wettmachen.
de.wikipedia.org
Diese Kugeln dabei auf Hindernisse oder werden in speziellen Halterungen oder Öffnungen aufgefangen, wofür der Spieler Punkte erhält.
de.wikipedia.org
Etliche Sender entwickelten neue Strategien, um diesen Wandel aufzufangen.
de.wikipedia.org
Die stärkere Diversifizierung kann durch die Gruppierung von ähnlichen Elementen aufgefangen werden.
de.wikipedia.org
In der Inflationszeit wurde der Konjunkturrückgang durch die Produktion von Holzspielzeugen aufgefangen.
de.wikipedia.org
Auch wurde ein System zum Auffangen von Regenwasser verbaut.
de.wikipedia.org
Regen aus Niederschlägen soll aufgefangen werden, Hausbesitzer sind per Gesetz verpflichtet, eine Zisterne anzulegen.
de.wikipedia.org
Die Häuser haben ausschließlich Flachdächer, um das Regenwasser aufzufangen, welches in Zisternen gesammelt wird.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"auffangen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina