German » Latin

Translations for „constitutive ideas“ in the German » Latin Dictionary (Go to Latin » German)

You are viewing results spelled similarly: constituere , constitutus , constitutio , Konstitution and constitutum

Konstitution SUBST f

constitutio <-onis> f
Latin » German

Translations for „constitutive ideas“ in the Latin » German Dictionary (Go to German » Latin)

You are viewing results spelled similarly: constituere , constitutus , constitutio , Konstitution and constitutum

cōnstitūtiō <ōnis> f (constituo)

1.

Einrichtung, Verfassung [ rei publicae Staatsverfassung; religionum ]

2.

Beschaffenheit, Zustand [ corporis; prima naturae ]

3.

Verordnung, Anordnung [ senatūs; praetoris ]

4. RHET

Feststellung des Streitobjekts

5.

Begriffsbestimmung

cōnstitūtus <a, um>

P. Adj. zu constituo

festgesetzt, bestimmt; beschaffen
am festgesetzten Tag

See also cōn-stituō

cōn-stituō <stituere, stituī, stitūtum> (statuo)

1.

hinstellen, -setzen, -legen, aufstellen (in m. Abl) [ impedimenta; arma in templo ]

2.

festsetzen, -legen, bestimmen, verabreden, vereinbaren [ diem concilio; tempus agendae rei; tempus in posterum diem locumque ]

3. (b. gleichem Subj. meist Infin; b. verschiedenem Subj.: ut o. A.C.I. des Gerundivs)

beschließen, sich entschließen, einen Entschluss fassen

4.

errichten, bauen, anlegen [ turres; castella; quercum in tumulo; oppidum; portum ]

5. (Truppen)

aufstellen [ legiones pro castris; aciem ordinesque ]

6.

stationieren, verlegen [ hiberna in Belgis ]

7.

einrichten, ordnen, festigen, in Ordnung bringen [ rem publicam; rem familiarem ]

8.

Halt machen lassen [ agmen ]

9.

ansiedeln, ansässig machen [ plebem in agris publicis ]

10. (in ein Amt, in eine Stellung)

einsetzen [ imperatorem; curatores legibus agrariis ]; zu etw. bestellen [ iudicem ]

11. (richterl.)

entscheiden [ de iure ]

12. (gesetzlich)

feststellen [ controversiam Streitpunkt ]

13.

stiften, einsetzen, einführen, schaffen, begründen, errichten [ amicitiam; pacem; imperium ]

14.

vornehmen, unternehmen, veranstalten [ auctionem; quaestionem eine Untersuchung ]

15.

vor Anker gehen lassen [ naves ]

cōn-stituō <stituere, stituī, stitūtum> (statuo)

1.

hinstellen, -setzen, -legen, aufstellen (in m. Abl) [ impedimenta; arma in templo ]

2.

festsetzen, -legen, bestimmen, verabreden, vereinbaren [ diem concilio; tempus agendae rei; tempus in posterum diem locumque ]

3. (b. gleichem Subj. meist Infin; b. verschiedenem Subj.: ut o. A.C.I. des Gerundivs)

beschließen, sich entschließen, einen Entschluss fassen

4.

errichten, bauen, anlegen [ turres; castella; quercum in tumulo; oppidum; portum ]

5. (Truppen)

aufstellen [ legiones pro castris; aciem ordinesque ]

6.

stationieren, verlegen [ hiberna in Belgis ]

7.

einrichten, ordnen, festigen, in Ordnung bringen [ rem publicam; rem familiarem ]

8.

Halt machen lassen [ agmen ]

9.

ansiedeln, ansässig machen [ plebem in agris publicis ]

10. (in ein Amt, in eine Stellung)

einsetzen [ imperatorem; curatores legibus agrariis ]; zu etw. bestellen [ iudicem ]

11. (richterl.)

entscheiden [ de iure ]

12. (gesetzlich)

feststellen [ controversiam Streitpunkt ]

13.

stiften, einsetzen, einführen, schaffen, begründen, errichten [ amicitiam; pacem; imperium ]

14.

vornehmen, unternehmen, veranstalten [ auctionem; quaestionem eine Untersuchung ]

15.

vor Anker gehen lassen [ naves ]

cōnstitūtum <ī> nt (constituo)

2.

verabredeter Ort, verabredete Zeit

3.

Vorsatz

4. nachkl.

Verfügung, Verordnung

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die für die Wirkung maßgebliche Konzentration und ihre Schwankung ist durch den Einnahmerhythmus, das individuelle Aufnahmevermögen, die Abklingkurve und die Konstitution des Patienten bestimmt.
de.wikipedia.org
Wichtige Quellen stellen u. a. neben der Geschichtsschreibung auch Konstitutionen und andere Aktenquellen dar.
de.wikipedia.org
Mit der Konstitution von 1572 wurde das bis dahin umfangreichste sächsische Gesetzbuch erlassen.
de.wikipedia.org
Empfindungen sind subjektive Reaktionen auf äußere Reize, die auch von der physiologischen Konstitution des Subjektes abhängen.
de.wikipedia.org
Der Kardinal riet ihm daher zur baldigen Abdankung, die Coelestin durch eine eigens erlassene Konstitution noch regelte.
de.wikipedia.org
Bis zur Inkraftsetzung dieser apostolischen Konstitution lagen die vollen bischöflichen Rechte für die Militärseelsorge beim Papst.
de.wikipedia.org
Die beiden Hauptziele bestanden darin, eine neue Ordensleitung zu wählen und die Revision der Konstitutionen abzuschließen.
de.wikipedia.org
Die beiden Ordensgemeinschaften konnten sich jedoch nicht über gemeinsame Konstitutionen verständigen.
de.wikipedia.org
Daher gehört es auch zu den ersten Aufgaben des Alterspräsidenten, eine zumindest für die Konstitution geltende Geschäftsordnung beschließen zu lassen.
de.wikipedia.org
Vor diesem Hintergrund fragte er nach den Prozessen der sozialen Konstitution von Sinn.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina