German » Latin

Translations for „geschwebt“ in the German » Latin Dictionary (Go to Latin » German)

schweben VERB

pendēre
suspensum esse
ante [o. ob] oculos versari
in periculo versari [o. esse]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Auf der restlichen Grundrissfläche schwebt das Gebäude förmlich über der gedeckten Platzfläche, von der aus eine Haupteingangstreppe in das Gebäude führt.
de.wikipedia.org
Das Kreuz kann im Wappen schweben oder bis an den Schildrand reichen.
de.wikipedia.org
Die Tänzer hingen an dünnen Seilen und vollzogen im Schweben, während sie mal gehoben, mal abgesenkt wurden, ihre „Unterwasser“-Tanzbewegungen.
de.wikipedia.org
Auf diese Weise lassen sich erstaunliche Effekte und Illusionen erzeugen: Gegenstände (oder auch Personen) scheinen zu schweben, erscheinen oder verschwinden urplötzlich.
de.wikipedia.org
Himmel und Erde gehen auf den Schöpfer zurück, der über seinen Geschöpfen schwebt.
de.wikipedia.org
Den Stiftern, zu denen auch der Verein gehörte, schwebte eine Privatuniversität nach amerikanischem Vorbild vor.
de.wikipedia.org
Eine große geflochtene natürliche Dornenkrone schwebt zwischen dem Korpusende über dem Altar.
de.wikipedia.org
Über seinem Haupt schweben zwei Engel, die seinen Helm halten.
de.wikipedia.org
Eine Stunde später, um 23:50 Uhr, schwebte ein Hubschrauber über dem Havaristen und versuchte, trotz Windstärke 11, die Seenotretter zu bergen.
de.wikipedia.org
Durch den Abstand der Verklinkerung von der Holzdecke scheint das Dach förmlich über dem Kirchenschiff zu schweben.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina