German » Latin

Translations for „zurückbleiben“ in the German » Latin Dictionary (Go to Latin » German)

zurückbleiben VERB

zurückbleiben
remanēre

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In einer ersten Stufe wird das Rohprodukt so erhitzt, dass nur Zink und Cadmium verdampfen, während Eisen und Blei zurückbleiben.
de.wikipedia.org
Als Bagasse bezeichnet man die faserigen, gemahlenen Überreste, die bei der Zuckerfabrikation nach dem Auspressen von Zuckerrohr oder bei der Gewinnung von Sirup aus Zuckerhirse zurückbleiben.
de.wikipedia.org
Die medizinische Versorgung funktionierte nicht, weil die Sanitätsfuhrwerke zurückblieben.
de.wikipedia.org
Es gibt aber nur acht Tauchretter, sodass zwei Männer zurückbleiben müssen.
de.wikipedia.org
Nach der mehr oder weniger vollständigen Zersetzung des Weichgewebes sei im zementierten Sediment ein Hohlraum zurückgeblieben, der nachfolgend mit Sand verfüllt worden sei.
de.wikipedia.org
Für ihn kann der Tauschwert hinter dem Gebrauchswert zurückbleiben, ihn jedoch nicht überschreiten.
de.wikipedia.org
Da die deutsche Kolbenmotorentwicklung Mitte der 1930er Jahre hinter den internationalen Standards zurückblieb, war das Interesse der Militärs an der neuen Antriebstechnik groß.
de.wikipedia.org
Sein Zurückbleiben dient vor allem dazu, anderen Männchen den Zutritt zu verwehren, die ggf.
de.wikipedia.org
Da bei den Temperaturen im unteren Bainitbereich kaum Kohlenstoffpartitionierung stattfindet, kann die bainitische Reaktion meist vollständig ablaufen, so dass kein oder nur wenig Restaustenit zurückbleibt.
de.wikipedia.org
In dem gewaltigen Tal finden sich enorme Mengen an Ablagerungen, die nach dem Abschmelzen der Gletscherzunge zurückblieben.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"zurückbleiben" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina