German » Polish

entflẹchten* VB trans irr

1. entflechten (entwirren):

2. entflechten WIRTSCH:

entfe̱u̱chten* VB trans

entse̱u̱chen* [ɛnt​ˈzɔɪçən] VB trans

entfạchen* [ɛnt​ˈfaxən] VB trans form

1. entfachen (stiften):

entflo̱hen VB intr

entflohen pp von entfliehen

See also entfliehen

entflọchten VB trans

entflochten pp von entflechten

See also entflechten

entflẹchten* VB trans irr

1. entflechten (entwirren):

2. entflechten WIRTSCH:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er rast auf das Mädchen zu, das jedoch entfleucht.
de.wikipedia.org
Den Gutsbesitzer von Richter bittet er, Augen und Ohren offenzuhalten und darauf zu achten, ob der Geist wirklich entfleuchen werde.
de.wikipedia.org
Dann entfleucht auch noch das Hochzeitsgeschenk, ein kleiner Vogel, und alle rennen hinterher.
de.wikipedia.org
Er nahm seinen Speer und ging zu der Stelle, von wo er die Fee entfleuchen sah.
de.wikipedia.org
Während die schurkischen Hausbewohner entfleuchen, entkommt der Schlaufuchs durch das Fenster und über die Dächer.
de.wikipedia.org
Die freuen sich über alle Maßen, dass ihr Essen auf Rädern zurückgekehrt ist und achten diesmal genau darauf, dass die Männer nicht noch einmal entfleuchen können.
de.wikipedia.org
Enttäuscht kehrt sie zum Haus des Theaterdirektors zurück, und ihren Lippen entfleuchen die von Enttäuschung und Verbitterung bestimmten Worte: „Es war nur ein Traum“.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "entfleuchen" in other languages

"entfleuchen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski