German » Polish

Ermịttlungsbeamte(r) (-beamtin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> N m (f)

Vermịttlungsagentur <‑, ‑en> N f

Vermịttlungsversuch <‑[e]s, ‑e> N m POL

Vermịttlungsstelle <‑, ‑n> N f

1. Vermittlungsstelle POL:

2. Vermittlungsstelle (Geschäftsstelle) (biuro nt pośrednictwa):

Stẹllenvermittlungsbüro <‑s, ‑s> N nt

Ermịttlung <‑, ‑en> N f

1. Ermittlung no pl (das Feststellen: eines Siegers, Täters):

Vermịttlung <‑, ‑en> N f

2. Vermittlung (Schlichtung):

mediacja f form

3. Vermittlung TELEC (Servicestelle):

4. Vermittlung TELEC (das Schalten):

Ermịttlungszeitraum <‑[e]s, ‑zeiträume> N m LAW

Vermịttlungsprovision <‑, ‑en> N f COMM

VermịttlungsausschussRS <‑es, ‑ausschüsse> N m

Übersẹtzungsbüro <‑s, ‑s> N nt

Ermịttlungsrichter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f) LAW

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski