German » Portuguese

Translations for „Auseinandersetzung“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Auseinandersetzung <-en> N f

1. Auseinandersetzung (Diskussion):

Auseinandersetzung über
Auseinandersetzung über

2. Auseinandersetzung (Streit):

Auseinandersetzung zwischen
Auseinandersetzung (Beschäftigung) f
exame m
Auseinandersetzung (Beschäftigung) f
Auseinandersetzung f LAW

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Nach jahrhundertelangen Auseinandersetzungen kam so der Burgwall im 12. Jahrhundert zunächst in den Besitz der Askanier.
de.wikipedia.org
Die Verhandlungen des Reichsrats waren vielfach von den Auseinandersetzungen der Nationalitäten geprägt.
de.wikipedia.org
Er erhob sich gegen seinen Bruder und führte mit ihm eine heftige Auseinandersetzung auf dem Rücken des Volkes, die von 1411 bis 1437 andauerte.
de.wikipedia.org
Die danach entstandene heftige Auseinandersetzung wurde als Tungedale-Debatte bezeichnet.
de.wikipedia.org
Die Nachricht von der zu erwartenden Auseinandersetzung hatte sich im Hinterland verbreitet.
de.wikipedia.org
Dies war der Beginn von Auseinandersetzungen mit wechselndem Erfolg, die sich über 200 Jahre hinzogen.
de.wikipedia.org
Bis zur französischen Eroberung folgten Streitigkeiten um Auslegung von Koranvorschriften für den Alltag und Auseinandersetzungen mit anderen Sufiorden.
de.wikipedia.org
Die Auseinandersetzung zwischen den Meßkircher Zeitungen fand ihren Nachklang im Gerichtssaal.
de.wikipedia.org
Grund waren Auseinandersetzungen über seine Analysis-Lehre (er sah seine Freiheit der Lehre gefährdet).
de.wikipedia.org
Seine Inszenierungen sind geprägt von einer intensiven Auseinandersetzung mit dem Raum.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Auseinandersetzung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português