German » Portuguese

Translations for „Klärung“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Klärung <-en> N f

1. Klärung (von Abwasser):

Klärung
Klärung

2. Klärung (von Problem, Frage):

Klärung

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ihre Forschungsgebiete reichten von Untersuchungen an magmatischen und metamorphen Gesteinen zur Klärung deren Genese und Alter bis hin zur Herkunftsbestimmung von Graphit und Erdölen.
de.wikipedia.org
Es ist vielmehr eine Klärung seines Lebens, in dem die Seele ihre innere Neigung voll entwickelt.
de.wikipedia.org
Bei der Klärung der Frage, ob auch für das Körperschema ein gegliedertes somatotopisches Substrat besteht, sind eher gewisse Zweifel angebracht.
de.wikipedia.org
Die Rechtsmedizin hingegen beschäftigt sich unter anderem mit der Klärung unnatürlicher Todesursachen (z. B. Mord oder Unfall).
de.wikipedia.org
Ab 1949 stand das Gebäude wieder leer und kam Anfang der 1950er Jahre nach Klärung des Restitutionsverfahrens wieder in den Besitz der Brauerei.
de.wikipedia.org
Eine erste Klärung der erhaltenen Strukturen brachten die geophysikalischen Untersuchungen von 2010 und 2012.
de.wikipedia.org
Dabei untersucht er die Monarchie, um Erkenntnisse zu gewinnen, die dann eine Klärung für die anderen Regierungsarten ermöglichen sollen.
de.wikipedia.org
Die konfessionelle Prägung dieses Streits stand lange einer unbefangenen Klärung des Sachverhalts entgegen.
de.wikipedia.org
In Wörterbüchern oder auch in der Esskultur spielt die Klärung solcher Fragen durchaus eine Rolle.
de.wikipedia.org
Problematisch aus epidemiologischer Sicht ist die Klärung direkter Zusammenhänge zwischen Wirkung und Ursache.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Klärung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português