German » Portuguese

I . tagelang ADJ

II . tagelang ADV

tagaus [-ˈ-] ADV

Augenbraue <-n> [ˈaʊgənbraʊə] N f

Tagebuch <-(e)s, -bücher> N nt

tagein ADV

tagein → tagaus:

See also tagaus

tagaus [-ˈ-] ADV

Hauptgebäude <-s, -> N nt

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das umliegende Gebiet wurde durch die Tagebaue überbaggert.
de.wikipedia.org
Die aktive Flutung, auch Fremdflutung genannt, ist am besten für die Sanierung des Wasserhaushaltes der ehemaligen Tagebaue geeignet.
de.wikipedia.org
Hierbei sind Versuche in devastierten Gebieten vormaliger Tagebaue und auf innerstädtischen Flächen hervorzuheben.
de.wikipedia.org
Da die Zahl der mit Kohle befeuerten Haushalte zurückgeht und auch aus Umweltschutzgründen die Verfeuerung von Braunkohle reduziert werden soll, ist die Zukunft der verbleibenden Tagebaue ungewiss.
de.wikipedia.org
Dort gibt es viele Steinbrüche und Tagebaue, von denen fast alle mittlerweile wegen Unwirtschaftlichkeit oder aus Landschaftsschutzgründen aufgegeben worden sind.
de.wikipedia.org
Er diente als Umschlagplatz für die Rohstoffe der umliegenden Gruben und Tagebaue.
de.wikipedia.org
Als Tonstich oder Tongrube werden Tagebaue bezeichnet, in denen Tonerde, in der Regel zur Gewinnung von Rohstoffen für die keramische und Baustoffindustrie, abgebaut wird.
de.wikipedia.org
Es wurde mit der Flutung der Stollen und der Rekultivierung der Tagebaue begonnen.
de.wikipedia.org
Mehrere aufgegebene Kohlegruben prägen das Gebiet genauso wie wiederaufgeforstete Tagebaue.
de.wikipedia.org
Nach der Auskohlung wurden die Tagebaue verfüllt beziehungsweise werden durch Flutung in Seen umgewandelt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português