Portuguese » German

Translations for „Verwitterung“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

Verwitterung f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Über die tektonische Hebung von Gestein und deren Verwitterung wird ebenfalls Phosphor in den Kreislauf eingebracht.
de.wikipedia.org
Dabei haben Verwitterung und Abtragung über Jahrmillionen je nach Härtegrad des Sandsteins eine Vielzahl bizarrer Felsformationen, z. B. Felstürme, Felswände, Felsmauern und Felsklötze, geschaffen.
de.wikipedia.org
Hier sind mindestens drei übereinanderliegende Schotterkörper im Grad ihrer Verwitterung und Verfestigung zu unterscheiden.
de.wikipedia.org
Sie spiegeln die wichtigsten chemischen und physikalischen Veränderungen, wie Stoffumlagerungen, Gefügebildung und Verwitterung wider.
de.wikipedia.org
Neben der Verwitterung als Folge der unzweckmäßigen Erhaltungsmaßnahmen machte vor allem Vandalismus den Reliefs und der Statue zu schaffen.
de.wikipedia.org
Ein geringerer Durchmesser der aufliegenden Gesteinsfragmente ist folglich ein Zeichen einer länger anhaltenden Verwitterung und damit älteren Ursprungs.
de.wikipedia.org
Die Erhaltung ist sehr gut, eine oberflächliche Verwitterung der Knochen ist in vielen Fällen nicht zu beobachten.
de.wikipedia.org
Die von alten Bauernhöfen bekannten patinaartig leuchtenden Farbanstriche entstehen durch die Verwitterung der oberen Leinöl-Schicht, wodurch die Pigmente selber an die Oberfläche treten.
de.wikipedia.org
Nach einiger Zeit an der Luft bekommt Domeykit einen zunächst gelblichen Überzug, der im weiteren Verlauf der Verwitterung hellbräunlich wird und schließlich bunt schillert.
de.wikipedia.org
Das Eisen stammt aus der Verwitterung der Granite und Gneise des östlich gelegenen Grundgebirges.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Verwitterung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português