German » Portuguese

Translations for „anfechten“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

anfechten trans LAW
impugnar trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Urteile konnten noch bei einer höheren Instanz angefochten werden.
de.wikipedia.org
Ein vorgefundenes Testament von 1785 war so geartet, dass es mehrfach angefochten ward.
de.wikipedia.org
Das Veto war jedoch vom spanischen Staatssekretär und nicht vom König unterzeichnet und wurde daher angefochten.
de.wikipedia.org
Diese Entscheidung wiederum wurde von privaten Investoren angefochten.
de.wikipedia.org
1 EGV vorlageberechtigt nur solche nationalen Gerichte sind, deren Entscheidungen mit Rechtsmitteln nicht mehr angefochten werden können.
de.wikipedia.org
Sie wolle die Ergebnisse ihrer positiven Dopingprobe anfechten.
de.wikipedia.org
Er gewann gegen seinen Widersacher, der anschließend die Wahl über eine Petition an das Parlament anfechten ließ.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zum Privatrecht muss jede Kündigung begründet werden und jede Kündigung kann auf dem Rechtsweg angefochten werden.
de.wikipedia.org
Als Verwaltungsakt kann die Festsetzung der Benutzungsgebühr einem Rechtsbehelf (Klage und in vielen Bundesländern zuvor auch mit Widerspruch) angefochten werden.
de.wikipedia.org
Diese Rücknahme steht einer endgültigen Steuerfestsetzung gleich, die mit dem Rechtsbehelf (Einspruch) angefochten werden kann.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"anfechten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português