German » Portuguese

Translations for „ausgeschaltet“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

aus|schalten VB trans

2. ausschalten (Fehlerquelle, Konkurrenz):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das hierin liegende Bonitätsrisiko kann gemildert oder ausgeschaltet werden, wenn die Lieferanten die Eigentumsübertragung mittels Eigentumsvorbehalt bis zur vollständigen Bezahlung hinauszögern oder Vorauszahlung verlangen.
de.wikipedia.org
Der Drehzahlregler einer Entnahmegegendruckturbine wird nur zum Anfahren des Turbosatzes gebraucht und nach Inbetriebnahme des Entnahme- und Gegendruckreglers ausgeschaltet.
de.wikipedia.org
In diesen Fällen wird die Funktion des elektronischen Identitätsnachweises durch die Ausländerbehörde ausgeschaltet.
de.wikipedia.org
Für ihn ist „nicht zu sehen, wie der Emotivismus ausgeschaltet wird, wie also aus der behaupteten Einfühlung die rational kontrollierte Perspektivenübernahme hervorgeht.
de.wikipedia.org
Die Heftigkeit der Kämpfe wird dadurch veranschaulicht, dass zehn dieser Panzer durch leichte Waffen im Nahkampf ausgeschaltet wurden.
de.wikipedia.org
Um auch im Winter die Schadstoffbelastung in besonders betroffenen Gebieten wie der Innenstadt zu senken, soll die Zusatzheizung mittels Geofencing auf bestimmten Linienabschnitten ausgeschaltet werden.
de.wikipedia.org
Beim Warnblinker werden die Lampen kürzer ein- und länger ausgeschaltet, um das Fahrzeug mit einer Batterieladung länger abzusichern.
de.wikipedia.org
Dadurch wurde über die Motorsteuerung die Zündung ausgeschaltet.
de.wikipedia.org
Über den Zeilen befindet sich ein rundes Blinklicht, das im Sekundentakt ein- oder ausgeschaltet wird.
de.wikipedia.org
Mit anderen Worten, der Markt für Raffinerieprodukte würde monopolisiert werden, der spekulative Charakter des Ölgeschäfts wäre ausgeschaltet.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português