German » Portuguese

Translations for „beistehen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

bei|stehen VB intr

beistehen irr:

jdm beistehen
jdm beistehen

Usage examples with beistehen

jdm beistehen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie war es, die dem Bruder beistand, als er schwer erkrankte und dringend Hilfe und Erholung brauchte.
de.wikipedia.org
Der Krutzler soll ihr in ihren letzten Momenten beistehen.
de.wikipedia.org
Sie erzählen vom Stammbaum der Toten und rufen diverse Götter an, die ihr auf dem Weg ins Jenseits beistehen sollen.
de.wikipedia.org
Sie möchte, dass der Neffe, ein Student am Anfang des Erwachsenenlebens, mit ihr in die Stadt zieht und ihr vor dem Tod beisteht.
de.wikipedia.org
Den alten Leuten erscheinen die jungen Leute wie Verlobte, die ihnen im Alter beistehen.
de.wikipedia.org
Sein ausgeprägter Gerechtigkeitssinn lässt ihn Bedürftigen helfen und Freunden und Fremden im Kampf im Kampf für die Gerechtigkeit beistehen.
de.wikipedia.org
Außerdem sollen Coven die hochrangige Position der maiden gehabt haben, die hauptsächlich dem Großmeister beigestanden und mit ihm den Tanz geleitet habe.
de.wikipedia.org
Eine weitere diesseitige Schutzfunktion erfüllte sie, indem sie den Frauen bei der Entbindung beistehe.
de.wikipedia.org
Mögen sie uns beistehen, wo immer wir sind.
de.wikipedia.org
Die kolchische Prinzessin übernimmt die aus zahlreichen Sagen bekannte Rolle der helfenden Jungfrau („helper-maiden“), die dem Helden in kritischen Lagen beisteht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"beistehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português