German » Portuguese

Gefängnisstrafe <-n> N f

gefangen|nehmen VB trans

gefangennehmen irr → gefangen :

See also fangen

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VB trans

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VB refl

fangen sich fangen (seelisch):

Gefängnis <-ses, -se> N nt

1. Gefängnis (Gebäude):

cadeia f

II . mangelhaft ADV

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Razzien, Belauschung, Verleumdung, Aufforderung zum Verrat, Nötigung, Folter und Gefängnishaft wurden eingesetzt, um regimekritischen Gruppen zu begegnen.
de.wikipedia.org
Der aufsässige Lokalpatriot wird zu sieben Monaten Gefängnishaft verurteilt.
de.wikipedia.org
Das Strafmaß variierte in der Vergangenheit zwischen zehn Jahren Gefängnis und lebenslanger Gefängnishaft.
de.wikipedia.org
Im Prozess wurde er des Mordes schuldig befunden und zu lebenslänglicher Gefängnishaft verurteilt.
de.wikipedia.org
Bei Straftaten wie Beleidigungen oder Raufereien blieben die niederen Gerichte zuständig, die keine „blutige Strafen“ verhängen, sondern „nur“ auf Geldbußen, Gefängnishaft, Ehrlosigkeit oder Verbannung erkennen durften.
de.wikipedia.org
Er musste in der Folge Gefängnishaft zwar nur kurz, Amtsenthebung aber lange durchstehen.
de.wikipedia.org
Damit begann die 27-jährige Gefängnishaft des späteren Präsidenten und Friedensnobelpreisträgers.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "gefängnishaft" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português