German » Portuguese

hinterher ADV

1. hinterher (räumlich):

2. hinterher (zeitlich):

a seguir

hintergehen* VB trans

hintergehen irr:

hinterziehen* VB trans

hinterziehen irr (Steuern):

fugir a

Hintertreffen N nt

hintereinander [hɪntɐʔaɪˈnandɐ] ADV

1. hintereinander (räumlich):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Am Ende sieht man dann die Hunde hinter dem gestohlenen Auto hinterherrennen, worauf der Dieb erstaunt wird und aus der Rückscheibe guckt.
de.wikipedia.org
Zudem muss die Gesellschaft ihrem noch immer nicht angelieferten Ferienkoffer hinterherrennen.
de.wikipedia.org
Sie kann nur noch wütend und vergeblich dem Auto hinterherrennen.
de.wikipedia.org
Sie warten, bis der Zug losgefahren ist, bevor sie hinterherrennen und aufspringen.
de.wikipedia.org
Dass er ihr zu Weihnachten etwas schenkt, macht sie glücklich, doch muss sie dem Esel, der ihre Tasche stiehlt, gleich hinterherrennen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"hinterherrennen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português