German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: ausgeben , Geldgeber , Herausgeber and impulsiv

impulsiv [ɪmpʊlˈzi:f] ADJ

Herausgeber(in) <-s, - [oder -innen]> N m(f)

editor(a) m (f)

Geldgeber(in) <-s, - [oder -innen]> N m(f)

II . aus|geben VB refl

ausgeben sich ausgeben irr:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das KI-Observatorium agiert an der Schnittstelle zwischen Politik, Wissenschaft, Wirtschaft und Gesellschaft: es fungiert als Wissensträger und Impulsgeber.
de.wikipedia.org
Die Oberrheinkonferenz ist derzeit noch der entscheidende Impulsgeber.
de.wikipedia.org
Steuerung und Stromversorgung der Therapie erfolgen durch den meist unter der Bauchdecke oder im unteren Rücken/Gesäßbereich implantierten Impulsgeber.
de.wikipedia.org
Als Impulsgeber und Inspirationsquelle möchte der Verlag dazu anregen, den Wandel selbst aktiv mitzugestalten (Selbstermächtigung).
de.wikipedia.org
Mit diesen Bauten war er seinerzeit ein wichtiger Impulsgeber für naturverträgliches Bauen.
de.wikipedia.org
Der Verein soll als Impulsgeber Veränderungsprozesse und Diskussionen anstoßen.
de.wikipedia.org
Er war auch ein Impulsgeber des dänischen belletristischen Schrifttums zur Zeit der Romantik.
de.wikipedia.org
Die Drehbewegung des Flügelrades wird berührungslos und rückwirkungsfrei auf einen am Gehäuse angebrachten Magnetfeld-gesteuerten Impulsgeber übertragen.
de.wikipedia.org
Zur genauen Richtungsermittlung der Bohrung sind die Zielbohrstangen mit einem Impulsgeber ausgestattet, der die Messsignale über den Spülwasserstrom im Bohrstrang zum Steuerstand der Maschine sendet.
de.wikipedia.org
Dort erschienen die drei Alben Gleichstrom (2005), Impulsgeber (2007) und Widerstand (2011).
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "impulsgeber" in other languages

"impulsgeber" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português