German » Portuguese

I . auf|klären VB trans

3. aufklären MIL:

II . auf|klären VB refl sich aufklären

1. aufklären (Missverständnis):

2. aufklären (Wetter):

klar [kla:ɐ] ADJ

II . klären VB refl

klären sich klären (Angelegenheit):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Rückkampf beginnt und beide tasten sich ab und setzen klare Treffer, ohne wirkliche Vorteile auf der einen oder anderen Seite.
de.wikipedia.org
Klare Sache: Es müssen also nur die nächsten zehn Späti-Kunden entführt werden.
de.wikipedia.org
Er war von nun an besonders um einen „nordischen“ Tonfall bemüht und wollte eine „klare und ehrliche“ Musik schreiben, die ohne reißerische Effekte auskommen sollte.
de.wikipedia.org
Nach dem Trennungsprinzip besteht bei der Einpersonengesellschaft eine klare Trennung zwischen Gesellschaft und Gesellschafter, der für die Gesellschaftsschulden im Gegensatz zum Einzelkaufmann nicht mit seinem Privatvermögen haftet.
de.wikipedia.org
Bei der Destillation sammelt sich die Essenz als klare Flüssigkeit.
de.wikipedia.org
Das Mündungsfeuer beleuchtete die amerikanischen Schiffe, wodurch die Japaner klare Ziele erkennen konnten und zwanzig Torpedos abschossen.
de.wikipedia.org
Für die Wissenschaft ist die klare begriffliche Trennung wichtig für die Berechnung von Branchenkennziffern.
de.wikipedia.org
Während der archäologischen Grabungen fanden sich aber auch klare Hinweise auf Materialrecycling.
de.wikipedia.org
Bis(2-methoxyethyl)phthalat ist eine klare, brennbare, schwer entzündbare, farblose Flüssigkeit.
de.wikipedia.org
Der klare Liquor kann durch Schlierenbildung in der aufgesetzten Spritze mit dem Lokalanästhetikum erkannt werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "klare" in other languages

"klare" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português