German » Portuguese

Translations for „unterliegen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

unterliegen* VB intr irr

1. unterliegen +sein (verlieren):

unterliegen
unterliegen

2. unterliegen (unterworfen sein):

unterliegen

Usage examples with unterliegen

einem Wandel unterliegen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die tatsächliche Anzahl der Dampfloks lag mit Sicherheit weit höher, da sie einem hohen Verschleiß und somit einer hohen Reparaturanfälligkeit unterlagen.
de.wikipedia.org
Zum anderen unterliegen die Einlagensicherungssysteme nun breiteren Informationspflichten, die den Einlegern eine verbesserte Information über die bestehende Einlagensicherung ermöglichen sollen.
de.wikipedia.org
Sowohl die persischen als auch die römischen schweren Reiter unterlagen im 7. Jahrhundert der – viel beweglicheren – leichten Kavallerie der arabischen Stämme.
de.wikipedia.org
Gegen diesen unterlag er auch bei der nationalen Olympiaqualifikation 2004.
de.wikipedia.org
In der Folgezeit, zwischen 1457 und 1600, unterlag die Ortsbezeichnung mehrfachem Wandel.
de.wikipedia.org
Die Spitzen unterliegen dem Verschleiß und sind austauschbar.
de.wikipedia.org
Grund dafür war, dass die Frachtkosten für Kohle und Erztransporte zwischen 1950 und 1970 massiven Preisschwankungen unterlagen.
de.wikipedia.org
Der Finder unterliegt einer Anzeigepflicht nach allen Landesdenkmalschutzgesetzen.
de.wikipedia.org
Er unterliegt den Anforderungen des Abwägungsgebots und kann – wenn gewichtige Gründe dies rechtfertigen – im Wege der Abwägung überwunden werden.
de.wikipedia.org
Hingegen unterliegen die Preise für die eigentliche Energielieferung dem Wettbewerb.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"unterliegen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português