German » Portuguese

Translations for „veranlagt“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wenig romantisch veranlagt, freut er sich vor allem auf das Aufsehen, welches ihre Hochzeit machen werde.
de.wikipedia.org
Die vier Charaktere sind sehr unterschiedlich veranlagt und die Serie beleuchtet ihren Lebenslauf sowohl auf dem Spielfeld als auch im alltäglichen Leben.
de.wikipedia.org
Der Steuersatz für juristische Personen wurde mit 12,5 % vereinheitlicht; da Privatvermögensstrukturen nicht veranlagt werden, fällt jedoch lediglich die Mindestertragssteuer an.
de.wikipedia.org
Schöngeistig veranlagt, gehörte er zu einem von der Schulleitung anerkannten Lesezirkel, der sich mit Literatur über die Lehrpläne hinaus befasste.
de.wikipedia.org
Die Erbschaft- und Schenkungsteuer wird auch von den Gemeinden veranlagt.
de.wikipedia.org
Mit der Arbeitnehmerveranlagung wird zwar auch die Einkommensteuer veranlagt, jedoch ist sie für Steuerpflichtige vorgesehen, die im Veranlagungsjahr ausschließlich lohnsteuerpflichtige Einkünfte erzielt haben.
de.wikipedia.org
Über die Mutter wird ausgesagt, dass sie „geistig hoch veranlagt“ gewesen sei.
de.wikipedia.org
Sie sind wie alle Warane tagaktive Einzelgänger, dazu hinsichtlich Lebensraum und Beute opportunistisch veranlagt und sehr anpassungsfähig.
de.wikipedia.org
Zur Grundsteuer werden die einzelnen Wohnungseigentümer separat veranlagt, sie ist somit nicht Bestandteil des Wirtschaftsplans.
de.wikipedia.org
Er war sehr romantisch veranlagt und legte verschiedene Gärten und Parkanlagen an.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"veranlagt" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português