German » Portuguese

Translations for „verbleib“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Im Sommer 1944 wurde der Lagerkomplex geräumt; über den Verbleib der italienischen Militärinternierten danach ist nichts Näheres bekannt.
de.wikipedia.org
Bis heute ist der Verbleib dieser Gegenstände nicht restlos geklärt.
de.wikipedia.org
Sein Verbleib ist unklar, die Bezirksverwaltung hat es an den Eigentümer verkauft.
de.wikipedia.org
Die Politur lässt aufgrund der derzeitigen Umweltbedingungen nach längerem Verbleib im Freien nach und er bleicht leicht aus.
de.wikipedia.org
Der Sieger der Gruppe B tritt schließlich gegen den Tabellensechsten der Gruppe A um den Aufstieg respektive Verbleib in Gruppe A an.
de.wikipedia.org
Von Amts wegen wurde ihnen der Verbleib untersagt.
de.wikipedia.org
Über deren Verbleib ist allerdings nichts mehr bekannt.
de.wikipedia.org
Über weitere Einsätze des Schiffes und seinen Verbleib ist derzeit nichts bekannt.
de.wikipedia.org
In dem Vergleich zwischen dem Rat und den zu den Herzögen geflohenen Ratsherren 1488 wurde ihnen aber ihr Vermögen und der Verbleib der Familien zugesichert.
de.wikipedia.org
Die Auftraggeber und ebenso der frühe Verbleib des Gemäldes sind nicht bekannt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verbleib" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português