German » Portuguese

I . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən]

verschlossen pp von verschließen:

II . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] ADJ (Person)

verschlossen
verschlossen

See also verschließen

verschließen* VB trans irr

1. verschließen (abschließen):

fecharchave)

2. verschließen (Behälter):

verschließen* VB trans irr

1. verschließen (abschließen):

fecharchave)

2. verschließen (Behälter):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Einer (A) bekommt hintereinander Delikatessen in verschlossenen Behältern, jeder lässt sich nur mit einem ganz bestimmten Werkzeug öffnen.
de.wikipedia.org
Diese Räume sind in der Regel verschlossen und sind nur für Fachpersonal zugänglich.
de.wikipedia.org
Auch eine später eingefügte Ladenfassade wurde wieder verschlossen.
de.wikipedia.org
Vor dem Deckshaus befindet sich zwei Laderäume, die mit Pontonlukendeckeln verschlossen werden.
de.wikipedia.org
Es ist in einer Packung aus Folie luftdicht verschlossen.
de.wikipedia.org
Die Schiffe besitzen vier mit Pontonlukendeckeln verschlossene Laderäume.
de.wikipedia.org
Das gegenüberliegende Portal in der Nordwand ist verschlossen.
de.wikipedia.org
In dem tief liegenden Tagebau wurde schließlich der aufgestaute Wasserdruck so groß, dass es die verschlossenen Entwässerungs-Stollen durchschlug.
de.wikipedia.org
Der Kabelabschlussraum ist mit einem Deckel mit Gummidichtung verschlossen, der Schaltraum hat keinen eigenen Deckel.
de.wikipedia.org
Das südliche Turmportal wurde im Zusammenhang mit dem Bau der Stützmauer verschlossen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verschlossen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português