German » Russian

II . empor|steigen VB trans (Stufen)

II . schwingen [ˈʃvɪŋən] VB intr (Pendel)

III . schwingen [ˈʃvɪŋən] VB refl

verschwiegen [fɛɐˈʃvi:gən] ADJ

empor|ragen [ɛmˈpo:ɐ̯ra:gən] VB intr form

I . schlingen1 [ˈʃlɪŋən] VB trans schlang, geschlungen

1. schlingen (binden):

-мота́ть perf

2. schlingen (umschlingen):

-хвати́ть perf

I . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] part perf von

geschwungen → schwingen

II . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] ADJ

See also schwingen

II . schwingen [ˈʃvɪŋən] VB intr (Pendel)

III . schwingen [ˈʃvɪŋən] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
So solle auch der Christ den Meeresgrund der Sorgen verlassen und sich zu Gott emporschwingen.
de.wikipedia.org
Über schräggestellten Postamenten steigen vier Säulen mit gut geschnittenen Kapitellen auf, von deren Gebälk sich Volutenspangen zu einer mächtigen, lambrequingezierten Krone emporschwingen.
de.wikipedia.org
Gekrönt wird das Bauwerk von einem anmutigen Edelstahlkreuz, zu dem sich 12 Halbbögen emporschwingen.
de.wikipedia.org
Den Intellekt und den Willen betrachtet er als die beiden Flügel, mit denen die Seele sich emporschwingt.
de.wikipedia.org
Der andere Typus ist der des Magiers, der aus eigener Kraft sich emporschwingt ins Jenseits und die Gottheit sich aneignet.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "emporschwingen" in other languages

"emporschwingen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский