German » Russian

I . realisieren [realiˈzi:rən] VB trans (verwirklichen)

II . realisieren [realiˈzi:rən] VB intr

legalisieren [legaliˈzi:rən] VB trans

II . normalisieren [nɔrmaliˈzi:rən] VB trans

generalisieren VB intr (verallgemeinern)

neutralisieren [nɔɪtraliˈzi:rən] VB trans

demoralisieren [demoraliˈzi:rən] VB trans

liberalisieren [liberaliˈzi:rən] VB trans

spezialisieren [ʃpeʦi̯aliˈzi:rən] VB refl

zentralisieren [ ʦɛntraliˈzi:rən] VB trans

lokalisieren [lokaliˈzi:rən] VB trans

kanalisieren [kanaliˈzi:rən] VB trans

1. kanalisieren (mit einer Kanalisation versehen):

2. kanalisieren (schiffbar machen):

3. kanalisieren fig (Energie, Gefühle):

-пра́вить perf

rivalisieren [rivaliˈzi:rən] VB intr

idealisieren [idealiˈzi:rən] VB trans

signalisieren [zɪgnaliˈzi:rən] VB trans

mobilisieren [mobiliˈzi:rən] VB trans

1. mobilisieren MIL (mobil machen):

2. mobilisieren fig (aktivieren):

stabilisieren [ʃtabiliˈzi:rən] VB trans

sterilisieren [ʃteriliˈzi:rən] VB trans

symbolisieren [zʏmbolizi:rən] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Neben der verbalisierten Sprache sind es vorrangig technische Nachrichtenmittel (Fernmeldemittel), die das Führen von Führungsstellen überhaupt erst ermöglichen.
de.wikipedia.org
Anstrengend und platt, dienten sie zu „verbalisieren, was die Schauspieler mangels mimischen Repertoires nicht auszudrücken vermögen.
de.wikipedia.org
Informationen können in dieser Form gespeichert werden und auch wieder verbalisiert werden.
de.wikipedia.org
Diese Gedächtniseinheit könnte auf viele Weisen verbalisiert oder visualisiert werden.
de.wikipedia.org
Der Text half einem vaterlos aufgewachsenen, wenig durchsetzungsfähigen Angestellten, seine Konflikterfahrungen zu verbalisieren.
de.wikipedia.org
Die verbal-akustischen Aufgabenstellungen prüfen das akustische Auffassen und verbalisierte Agieren der Testperson im Umgang mit Worten oder Symbolen.
de.wikipedia.org
In letzterem Beispiel schloss sich der Testphase eine Befragung an, in der die Versuchspersonen die Möglichkeit hatten, ihr Wissen über die Produktionszusammenhänge zu verbalisieren.
de.wikipedia.org
Zugleich wird dies durch die Figur selbst – und in Bezug auf sie – verbalisiert und gutgeheißen.
de.wikipedia.org
Mit dem eher „männlichen“ Gesprächsstil sollen Probleme direkt angegangen werden, Wünsche werden nicht verhüllt, eventuell als Befehle oder Kommandos sofort verbalisiert.
de.wikipedia.org
Kinder können über ihr Denken weniger Auskunft geben und dieses schlechter verbalisieren.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "verbalisieren" in other languages

"verbalisieren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский