German » Slovenian
You are viewing results spelled similarly: infam , infantil , infrage , infolge , Bigamie and Anämie

infam [ɪnˈfaːm] ADJ pej

infantil [ɪnfanˈtiːl] ADJ

1. infantil pej (Benehmen):

2. infantil PSYCH, MED:

Anämie <-n> [anɛˈmiː] N f MED

Bigamie <-n> [bigaˈmiː] N f

infolge [ɪnˈfɔlgə] PREP +gen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Auch das kanonische Recht kannte die Infamie bis 1982 als Folge bestimmter kirchenrechtlicher Vergehen.
de.wikipedia.org
Er legte unter anderem komparatistische Studien zum Verhältnis von Literatur und Nichtwissen, zu literarischen Verstellungsstrategien und zur Infamie vor.
de.wikipedia.org
Nach dieser Infamie drohen ihm Sanktionen.
de.wikipedia.org
Eine Verurteilung zog Infamie nach sich (Verlust der bürgerlichen Ehre).
de.wikipedia.org
Viele Verurteilungen von Häretikern beinhalteten die Verurteilung zur dauerhaften Infamie.
de.wikipedia.org
Eine Anschuldigung wird sowohl umgangssprachlich für eine Infamie, Bezichtigung, Unterstellung, Beschuldigung oder einen Vorwurf als auch ausdrücklich als Rechtsbegriff verwendet.
de.wikipedia.org
Die Ketzerei betreffend, sollte bei Delikten die Infamie verhängt werden.
de.wikipedia.org
Aufgrund seiner Infamie in der chinesischen Geschichtsschreibung ranken sich diverse Versionen über seine frühen Jahre.
de.wikipedia.org
Die hauptsächlichen Folgen dieser Infamie waren Unfähigkeit zu Staats- und Gemeindeämtern, zur prozessualischen Vertretung anderer vor Gericht und zum vollgültigen gerichtlichen Zeugnis.
de.wikipedia.org
Eine Verurteilung hatte den Verlust der bürgerlichen Ehre zur Folge (Infamie).
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Infamie" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina