German » Slovenian

Translations for „abwenden“ in the German » Slovenian Dictionary (Go to Slovenian » German)

I . ab|wenden irreg VB trans

1. abwenden (Blick):

abwenden

2. abwenden (Gefahr):

abwenden
abwenden

II . ab|wenden irreg VB refl

abwenden sich abwenden (sich wegdrehen):

sich abwenden

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Um die aufgrund einer veränderten wirtschaftlichen Lage drohende Schließung abzuwenden, erfolgte ab 1991 die Umwandlung in eine Fachklinik für Geriatrie.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit häuften sich die Schulden, und nur mit einem Kraftakt wie dem Sammeln von Spendengeldern konnte man die Insolvenz abwenden.
de.wikipedia.org
Vater und Tochter willigen ein, weil sie glauben, damit das Schlimmste abwenden zu können.
de.wikipedia.org
Trotz regelmäßiger Einsätze konnte er den sportlichen Abstieg nicht abwenden, blieb mit Uzès dank mehrerer Zwangsabstiege anderer Teams aber dennoch in der Liga.
de.wikipedia.org
Um Gefährdungen am Menschen auf ein Minimalmaß zu reduzieren und mögliche Schadensersatzansprüche gegen Hersteller abzuwenden, werden weiterhin Tierversuche unternommen.
de.wikipedia.org
Es gab eine Entscheidung zum Abriss, der aber nach Einschreiten der Stadt abgewendet wurde.
de.wikipedia.org
Zunächst wurde ein Sammelteich angelegt, der das teure Projekt abwenden sollte.
de.wikipedia.org
Das Laufspiel kann aber auch durch ein Heraushalten des Balles mit anschließendem Abwenden des Quarterbacks vorgetäuscht werden.
de.wikipedia.org
Er war aktiv in der nordamerikanischen rassistischen Musikszene, von der er sich später abwandte.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig predigte er aber Weltabkehr und forderte die, die ihm nachfolgen wollten, dazu auf, sich von ihren Frauen und Kindern abzuwenden ().
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"abwenden" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina