German » Slovenian

Translations for „flehen“ in the German » Slovenian Dictionary (Go to Slovenian » German)

flehen [ˈfleːən] VB intr

flehen
flehen
um Gnade flehen

Usage examples with flehen

um Gnade flehen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Bei seinem kurzen Besuch bricht ihre Verzweiflung aus ihr heraus und sie fleht ihn an, sie nicht schon wieder zu verlassen.
de.wikipedia.org
In der gallischen Liturgie sprach man dann von rogationes (von lateinisch rogare „bitten, flehen“).
de.wikipedia.org
Durch Imponieren, Drohen, zuletzt durch Flehen versucht sie den König von dem verhängnisvollen Weg abzubringen.
de.wikipedia.org
Als seine Braut in spe den Raum verlässt, fällt er vor Parysia auf die Knie und fleht sie an, ihn endlich zu erhören.
de.wikipedia.org
Unter Tränen der Reue flehte er um Erbarmen.
de.wikipedia.org
Dabei fleht sie ihn immer wieder an, dem Dorf bald den Rücken zu kehren.
de.wikipedia.org
Auf dessen Flehen, ihn endlich anzugreifen, reagiert er nicht.
de.wikipedia.org
Die irrtümlich mitgezählte Frau flehte, dass sie keine Schülerin sei und nicht mitgenommen werden wolle.
de.wikipedia.org
Der Bischof flehte die Bürger an, ihn zu schonen, versprach ihnen Geld, seinen Rücktritt und sagte zu, sich weit von der Stadt zu entfernen.
de.wikipedia.org
Auf dem Tonband hörte man die Zehnjährige um ihr Leben flehen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"flehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina