German » Spanish

Translations for „Herz+auf+Zunge+tragen“ in the German » Spanish Dictionary (Go to Spanish » German)

You are viewing results spelled similarly: herantragen

heran|tragen irreg VB trans

1. herantragen (Dinge):

2. herantragen (Anliegen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ausgelegt wird die Nisthöhle mit Blättern, Gras und Rindenstückchen, die das Männchen heranträgt.
de.wikipedia.org
Der Antrag wird vom Bundesminister der Verteidigung, der de facto die Entscheidung trifft, an den Bundespräsidenten herangetragen.
de.wikipedia.org
Weitere Informanten für seinen Bericht sind: der Baurat, der Bäcker und Höller, deren Aussagen vermittelt durch Fro und Wieser an ihn herangetragen werden.
de.wikipedia.org
Für die Gestaltung der neuen Skulpturen war ein Gremium verantwortlich, das unterschiedlichste und präziseste Wünsche an die Künstler herantrug.
de.wikipedia.org
Wer einen Text übersetzen will, der muss eine Menge Wissen über die Welt an den Text herantragen.
de.wikipedia.org
Beim Herantragen der Statue kamen ihr Ehrenjungfrauen entgegen, die später auch zahlreiche Kränze niederlegten.
de.wikipedia.org
Die kanadische Literatur ist anfangs dadurch gekennzeichnet, dass sie häufig von Autoren stammt, die entsprechend ihrer ethnischen Herkunft bestimmte Erwartungen an das Land herantrugen.
de.wikipedia.org
Die Schüler kennen die Erwartungen, die an sie herangetragen werden.
de.wikipedia.org
Das Männchen füttert sowohl das in der Bruthöhle sitzende Weibchen als auch später die Jungvögel in dem Nahrung im Schnabel heranträgt.
de.wikipedia.org
Diese Idee war schon früher vom König an ihn herangetragen worden und so konnte bereits 1866 ein erster Band veröffentlicht werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina