Spanish » German
You are viewing results spelled similarly: destemplar , destemple , destemplado and destemplanza

I . destemplar [destemˈplar] VB trans

1. destemplar (acero):

2. destemplar (sonido):

3. destemplar (perturbar):

II . destemplar [destemˈplar] VB refl destemplarse

1. destemplar (alterarse):

destemplarse

2. destemplar (indisponerse):

destemplarse

destemplanza [destemˈplaṇθa] N f

1. destemplanza (inmoderación):

2. destemplanza (tiempo):

3. destemplanza (malestar):

destemplado (-a) [destemˈplaðo, -a] ADJ

1. destemplado (sonido):

2. destemplado (voz):

rau

3. destemplado (acero):

4. destemplado (pintura):

5. destemplado (tiempo):

6. destemplado (persona):

7. destemplado (phrase):

destemple [desˈtemple] N m

1. destemple (música):

2. destemple (indisposición ligera):

3. destemple fig (desconcierto):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "destemplarse" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina