German » Spanish

Translations for „entwichen“ in the German » Spanish Dictionary (Go to Spanish » German)

entwichen VB

entwichen pp von entweichen

See also entweichen

entweichen*

entweichen irreg VB intr +sein (Person, Gas):

entweichen*

entweichen irreg VB intr +sein (Person, Gas):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er besteht nur aus einem Zapfhahn, der zur Entlüftung geöffnet wird und wieder geschlossen wird, wenn die gesamte Luft entwichen ist.
de.wikipedia.org
Er wurde mit Stampfern so lange verdichtet, bis sämtliche Luftblasen entwichen waren und die Stampfer nahezu keine Abdrücke mehr im Baumaterial hinterließen.
de.wikipedia.org
Dieser absorbiert die entwichenen Kohlenwasserstoffe und lässt nur reine Luft in die Atmosphäre entweichen.
de.wikipedia.org
Ab 200 bis 250 °C ist alles Wasser aus dem Kristall entwichen und das Mineral erscheint in der Röntgenbeugung amorph.
de.wikipedia.org
Wieder waren diese ihnen, wenn auch diesmal unter einem höheren Blutzoll, entwichen, die Führungsriege gar vollständig.
de.wikipedia.org
Der Rauch und die heißen Gase, die bei dem Betrieb der Dampfmaschine ausströmten, entwichen so durch den Wetterschornstein.
de.wikipedia.org
Bis zu diesem Zeitpunkt waren schon 150 m³ Kühlwasser aus dem primären Kühlkreislauf entwichen.
de.wikipedia.org
Für jeden entwichenen Bauern, so wurden sie gewarnt, müsse ein Bürger sein Leben lassen.
de.wikipedia.org
Das entwichene Gas wird daher beim nächsten Ansaugtakt wieder angesaugt und mitgeführte Öltröpfchen sowie unverbrannter Kraftstoff werden nachverbrannt.
de.wikipedia.org
Nach Beschädigungen am Zaun des Geheges 1936 entwichen die Tiere in die umliegenden Wälder.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "entwichen" in other languages

"entwichen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina