German » Spanish

verbogen VB

verbogen pp von verbiegen

See also verbiegen

I . verbiegen* irreg VB trans

II . verbiegen* irreg VB refl

verbiegen sich verbiegen:

I . verbiegen* irreg VB trans

II . verbiegen* irreg VB refl

verbiegen sich verbiegen:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Ruder wurde abgerissen und die Wellen verbogen.
de.wikipedia.org
Die Tür bleibt bei sachgemäßer Anwendung des Werkzeuges in der Regel unbeschädigt, oft wird aber dabei das Einsteckschloss derartig verbogen, dass es zu überprüfen und ggf.
de.wikipedia.org
Die Kickstarterwelle, die bei Stürzen oft verbogen wurde (was dann auch ggf.
de.wikipedia.org
Dieser Ansatz soll den Standard robuster machen, indem verbogene Pins an der Backplane vermieden werden.
de.wikipedia.org
Der Organismus liegt dann verbogen oder verfaltet vor, wobei Rückfaltungen bis zu 180° beobachtet werden können.
de.wikipedia.org
Dadurch werden einige Bolzen verbogen, was dazu führt, dass sie sich nur schwer wechseln lassen.
de.wikipedia.org
Durch deren Explosionen wurden die Schienen so stark verbogen, dass eine weitere Nutzung mit neuen Schwellen unmöglich wurde.
de.wikipedia.org
Brüche können sich jetzt bis ins Kristallinnere ausbreiten und Kristalle können verbogen werden.
de.wikipedia.org
Es gab wahre Meisterstücke, aber manche antike Geschichtsschreiber berichten von Schwertern aus Eisen, welche sich nach heftigen Schlägen eines Kriegers verbogen oder stumpf wurden.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um einen goldenen Lüster, welcher verbogen in der Mitte des Eingangs am Boden liegt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "verbogen" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina