German » Spanish

I . verflossen [fɛɐˈflɔsən] VB

verflossen pp von verfließen

II . verflossen [fɛɐˈflɔsən] ADJ inf

verflossen
su ex

See also verfließen

verfließen* irreg VB intr +sein

1. verfließen liter (Zeit):

2. verfließen (Farben):

verfließen* irreg VB intr +sein

1. verfließen liter (Zeit):

2. verfließen (Farben):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Tagesbruchteil ist die seit Tagesanfang verflossene und in Tagen ausgedrückte Zeit.
de.wikipedia.org
Der Text ist im Stil eines Liebesbriefes an eine verflossene Geliebte verfasst.
de.wikipedia.org
Ruhig, ohne viele Wandlungen und Wanderungen ist dort nun sein Leben verflossen, in seltener Einfachheit, das Bild eines echten schwäbischen Gelehrten- und Professorenlebens.
de.wikipedia.org
Zwischen den Jahren lagert hier auch die Erntekrone des verflossenen Jahres.
de.wikipedia.org
Das zweite Kapitel dient der Autorin dazu, ein Gefühl für die verflossene Zeit zu vermitteln.
de.wikipedia.org
Die Lieder handeln über verflossene Beziehungen, ehemaligen Partnern, der Jugend des Individuums und trotz der vorhandenen melancholischen Grundstimmung immer über Liebe.
de.wikipedia.org
Dort heirate seine verflossene Freundin den Bürgermeister, und bei dieser Gelegenheit böte sich möglicherweise Gelegenheit, etwas zu verdienen.
de.wikipedia.org
Sie hat drei verflossene Ehemänner und immer wieder wird klar, dass sie gerne wieder heiraten würde, am liebsten Gwizdo.
de.wikipedia.org
Sein Erscheinen ist auch ein Besuch der Stätte seiner verflossenen Jugend, als er ein Auge auf Michaline geworfen hatte.
de.wikipedia.org
Der Liedtext handelt von verflossener Liebe, die wie ein Schwert ins Herz schneidet.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verflossen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina