How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dimpegno
shame
Italian
Italian
English
English
I. vergogna [verˈɡoɲɲa] N f
1. vergogna (mortificazione):
vergogna
arrossire di vergogna
provare vergogna
non avere vergogna
morire di vergogna
chinammo il viso per la vergogna
con mia grande vergogna
credevo di morire di vergogna!
vergogna! (per rimproverare)
confessare qc senza vergogna
2. vergogna (onta):
vergogna
vergogna
essere la vergogna di qn
gettare la vergogna su qn, qc
II. vergogne N fpl (genitali)
English
English
Italian
Italian
shamelessly behave, exploit
to be embarrassed by or about person, spouse, ignorance
Italian
Italian
English
English
vergogna [ver·ˈgoɲ·ɲa] N f
1. vergogna (gener):
vergogna
provare vergogna per qc
che vergogna! [o vergogna!]
2. vergogna (imbarazzo, disagio):
vergogna
avere vergogna di qc
3. vergogna (timidezza):
vergogna
avere vergogna di fare qc
English
English
Italian
Italian
è una vergogna che+subj
shame on you! a. iron
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
provare vergogna per qc
che vergogna! [o vergogna!]
avere vergogna di qc
avere vergogna di fare qc
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Questo muro viene generalmente definito come un "muro della vergogna".
it.wikipedia.org
Poco dopo il commissario fu ucciso e io, a distanza di trent'anni, provo ancora vergogna per quella coincidenza.
it.wikipedia.org
Per la vergogna dell'idea si era punito, tramutando questo pensiero in un impulso suicida.
it.wikipedia.org
Durante il corteggiamento di una bella barista, per un malessere intestinale, se la fa addosso e muore letteralmente di vergogna.
it.wikipedia.org
Riesce a mandarlo all'università ma qui il giovane si vergogna di ammettere le sue origini di ragazzo di campagna.
it.wikipedia.org