Italian » German

Translations for „fendere“ in the Italian » German Dictionary (Go to German » Italian)

I . fendere [ˈfɛndere] VB trans

1. fendere:

fendere

2. fendere (nebbia):

fendere

II . fendere [ˈfɛndere] VB

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Finalmente la slitta riesce a fendere la folla convenuta e il cocchiere parte.
it.wikipedia.org
Si passò allora a fendere e bruciare la porta del torrione mentre i tedeschi all'interno continuavano a gettare sassi dalle caditoie.
it.wikipedia.org
Era un'arma dalla lama marcatamente ricurva, pensata per tagliare e fendere, dalla forte somiglianza con lo shamshir (la scimitarra persiana).
it.wikipedia.org
Nel naufragio l'esistenza può disperdersi - oppure - sperimentare l'essere della trascendenza, come una luce che fende le tenebre.
it.wikipedia.org
Difficile da fendere, è utilizzato spesso come legna da ardere o per realizzare parquet o, se governato a fustaia, in ebanisteria.
it.wikipedia.org
Così come nei coccodrilli, i piccoli tuatara hanno sul muso una protuberanza (detta "dente da uovo") che li aiuta a fendere l'involucro dell'uovo per uscirne.
it.wikipedia.org
Il cormorano è un eccellente volatore, capace di coprire lunghe distanze fendendo l'aria con il collo teso.
it.wikipedia.org
Si apre in 2 valve lungo la linea di sutura delle foglie carpellari, che a maturità si fendono ma non si separano completamente.
it.wikipedia.org
Questo procede con le ali alzate, senza fendere le scie colorate lasciate dai candelabri.
it.wikipedia.org
Con la velocità del fulmine, dalla cima dell'albero scende un'aquila che ne fende la corteccia e rompe le fronde nuove, e colpisce violentemente il carro che si piega sul fianco.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fendere" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski