Italian » German

Translations for „ingranare“ in the Italian » German Dictionary (Go to German » Italian)

I . ingranare [iŋgraˈnaːre] VB intr

1. ingranare:

ingranare

2. ingranare fig :

ingranare

II . ingranare [iŋgraˈnaːre] VB trans

ingranare la marcia AUTO

Usage examples with ingranare

ingranare la marcia AUTO

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
L'elevazione era regolata da un volantino a sinistra dell'affusto, che comandava una vite ingranata al settore dentato fissato inferiormente alla culla.
it.wikipedia.org
La squadra comincia a ingranare, alla fine arriva un lusinghiero quarto posto.
it.wikipedia.org
Il guidatore a questo punto ingrana la retromarcia, ma ben presto le fiamme raggiungono la macchina e la circondano.
it.wikipedia.org
Dopo un timido inizio la squadra ingrana la marcia giusta ed inanella una serie di importanti vittorie, issandosi al primo posto finale in classifica.
it.wikipedia.org
Non appena gli affari iniziarono a ingranare, dovette abbandonare la carriera di prospettore per occuparsi di impreviste vicende familiari e politiche.
it.wikipedia.org
Un inertizzatore lineare può essere costruito ingranando un volano con una cremagliera.
it.wikipedia.org
A fronte dei risultati la squadra non ingrana, e neppure un cambio di allenatore a stagione in corso aiuta ad evitare i playout.
it.wikipedia.org
Ingranando la catena con i rocchetti si esercitava una forza traente che permetteva al carro di risalire lungo la via.
it.wikipedia.org
Questo veniva comandato da una vite senza fine ingranata ad un settore dentato.
it.wikipedia.org
La canna era incavalcata tramite orecchioni arretrati su un semplice affusto, con manovella per il brandeggio ingranata su un settore di cremagliera.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "ingranare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski