Italian » German

Translations for „risaltare“ in the Italian » German Dictionary (Go to German » Italian)

I . risaltare [rizalˈtaːre] VB intr

1. risaltare:

risaltare
risaltare
far risaltare qc

2. risaltare ARCH :

risaltare

3. risaltare fig :

risaltare

4. risaltare (saltare di nuovo):

risaltare

II . risaltare [rizalˈtaːre] VB trans

risaltare

Usage examples with risaltare

far risaltare qc

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Durante la sfilata i particolari del tema vengono fatti risaltare attraverso coreografie, costumi, dipinti, sculture in cartapesta e carri allegorici.
it.wikipedia.org
Sullo sfondo risaltano i verdi colli, appoggiati a montagne innevate.
it.wikipedia.org
L'interno, a tre navate, è caratterizzato da pilastri e lesene con capitelli corinzi in pietra grigia che risaltano sul bianco dell'intonaco.
it.wikipedia.org
In conclusione, resta comunque molto ostico spiegare e far risaltare l'importanza del disco a chi non ama il jazz.
it.wikipedia.org
Questa immagine fu risaltata nel 1909 con il primo giubileo hoferiano.
it.wikipedia.org
Lo sfondo dorato, di sapore arcaico, è qui giustificato da un tendaggio, e fa risaltare il delicato candore degli incarnati.
it.wikipedia.org
Il piumaggio è di un bel nero brillante che fa risaltare ulteriormente il becco arancione.
it.wikipedia.org
I wrestler entrano accompagnati da una canzone d'ingresso, a cui si aggiungono poi altri elementi per risaltare l'entrata.
it.wikipedia.org
Le forme nitide dell'architettura fanno risaltare il dinamismo di alcune figure, dall'elegante disegno.
it.wikipedia.org
Particolarmente squillante, a differenza degli altri soggetti, è il turbante rosso del mago di colore, che risalta ancora maggiormente in confronto alla pelle scura.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "risaltare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski