Italian » German

Translations for „spianare“ in the Italian » German Dictionary (Go to German » Italian)

spianare [spjaˈnaːre] VB trans

1. spianare:

spianare

2. spianare fig :

spianare

3. spianare (colline):

spianare

4. spianare (rendere liscio):

spianare

5. spianare (stirare):

spianare

6. spianare (difficoltà):

spianare fig

7. spianare:

spianare il fucile contro qn (arma)

Phrases:

spianare la pasta

Usage examples with spianare

spianare il fucile contro qn (arma)
spianare la pasta

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
A loro insaputa, lei spiana la strada a due dei giovani artisti.
it.wikipedia.org
Stavolta, però, i secondi si ritirarono dalla competizione, spianando agli scozzesi il cammino verso il turno successivo, ancora una volta senza giocare.
it.wikipedia.org
Esso spiana la via per ogni tassonomista che verrà dopo.
it.wikipedia.org
A tal scopo, nel 1662 la piazza fu alzata, spianata e pareggiata.
it.wikipedia.org
Haig utilizzò per primo i carri armati, i tank (tanica), per spianare il filo spinato.
it.wikipedia.org
Verosimilmente sopravvisse solo il rialzo su cui poggiava, che venne spianato in tempi recenti.
it.wikipedia.org
Due colonne di lavoratori, tirano un rullo per spianare la strada.
it.wikipedia.org
È tendenzialmente pianeggiante, principalmente a seguito degli interventi umani che hanno spianato il terreno a fini agricoli, e degrada dolcemente verso sud.
it.wikipedia.org
L'adozione di queste politiche integrazioniste ha spianato la strada alla nascita del nazionalismo culturale del gruppo etnico titolare.
it.wikipedia.org
Le montagne sono state spianate dall'erosione fino alle modeste altezze odierne.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "spianare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski