Italian » Slovenian

I . ammazzare [ammatˈtsa:re] VB trans

II . ammazzare [ammatˈtsa:re] VB refl

ammazzare -rsi a. fig:

-rsi
-rsi di lavoro

ampliare [ampliˈa:re] VB trans

ammobiliare [ammoˈlia:re] VB trans

I . ammalato (-a) [ammaˈla:to] ADJ

II . ammalato (-a) [ammaˈla:to] N m, f

ammalato (-a)
bolnik(bolnica) m (f)

ammalarsi [ammaˈla:rsi] VB refl

-rsi di...
zboleti za ...

I . umiliare [umiˈlia:re] VB trans

II . umiliare [umiˈlia:re] VB refl

umiliare -rsi:

-rsi

I . affiliare [affiˈlia:re] VB trans

II . affiliare [affiˈlia:re] VB refl

affiliare -rsi:

-rsi

I . familiare [famiˈlia:re] ADJ

1. familiare:

2. familiare (noto):

3. familiare (cucina):

II . familiare [famiˈlia:re] N mf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Restarono ammaliati dalla bellezza del monte che, però, dopo poco tempo, incominciò le sue eruzioni svelando i segreti del luogo.
it.wikipedia.org
Il cantante non fa in tempo a vedere a chi appartenga quella voce, ma ha già immediatamente memorizzato la melodia ed è rimasto ammaliato.
it.wikipedia.org
Tende ad ancheggiare e a muoversi in modo ritmico, per ammaliare i nemici e indurli a danzare con lei tramite l'ipnosi.
it.wikipedia.org
Con il suo portamento e la bella figura, sin dalla sua prima apparizione ammaliò il pubblico, abituato a soprano piuttosto in carne.
it.wikipedia.org
La monaca preparò così il piatto con una grandissima accuratezza, che finì per ammaliare il viceré.
it.wikipedia.org
Fu ammaliato dalla bellezza dei suoi abitanti e dagli scorci paesaggistici.
it.wikipedia.org
Il giardino costituisce un bell'esempio di gusto romantico all'inglese, ideato per ammaliare il visitatore con le sue piante e le sue isole verdi.
it.wikipedia.org
Nella città turca sfoggiò grandi doti diplomatiche, che tuttavia non furono sufficienti per ammaliare il sultano.
it.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "ammaliare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Slovenščina