Italian » Slovenian

contestare [kontesˈta:re] VB trans

I . accontentare [akkontenˈta:re] VB trans

II . accontentare [akkontenˈta:re] VB refl

accontentare -rsi:

-rsi

complimentarsi [komplimenˈta:rsi] VB refl

contento (-a) [konˈtɛnto] ADJ

contentezza [kontenˈtettsa] N f

assentarsi [assenˈtarsi] VB refl

I . contenere [konteˈne:re] VB trans

II . contenere [konteˈne:re] VB refl

contenere -rsi:

-rsi

contenitore [konteniˈto:re] N m

contattare [kontatˈta:re] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Nel 1845 gli azionisti della banca "dovettero contentarsi [...] di ritirare gli avanzi dei loro capitali, perdendo circa l'ottanta per cento" del capitale iniziale di circa due milioni di ducati.
it.wikipedia.org
Dovette contentarsi d'una miscela relativamente scoordinata di truppe mercenarie galliche e spagnole, leve africane locali e i restanti veterani agguerriti della campagna italiana.
it.wikipedia.org
Il cittadino doveva aspirare alla carica in sé e contentarsi del prestigio che gliene sarebbe derivato, senza alcun profitto materiale.
it.wikipedia.org
In altre parole, quando non si può raggiungere l'ottimo, bisogna contentarsi del bene.
it.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "contentarsi" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Slovenščina