Italian » Slovenian

I . straniero (-a) [straˈniɛ:ro] ADJ

straniero (-a)
tuj

II . straniero (-a) [straˈniɛ:ro] N m, f

straniero (-a)
tujec(tujka) m (f)

strapiombo [straˈpiombo] N m

semipieno (-a) [semiˈpiɛ:no] ADJ

strabico [ˈstra:biko]

strabico ADJ:

strabismo [straˈbizmo] N m

straricco (-a) [straˈrikko]

straricco ADJ inf:

straricco (-a)

straziante [stratˈtsiante] ADJ

1. straziante (penoso):

2. straziante (atroce):

stracchino [strakˈki:no] N m

strappare [strapˈpa:re] VB trans

2. strappare fig (promessa):

straccio [ˈstrattʃo]

straccio N m:

cunja f

stralcio [ˈstraltʃo]

stralcio N m:

stracotto [straˈkɔtto] N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Proseguendo, il corridoio finisce e arriviamo nella sala trofei, dove le bacheche per l'esposizione sono ormai colme e strapiene di coppe e medaglie.
it.wikipedia.org
Era dunque implicito che le massicce deportazioni verso ghetti già strapieni o «campi di accoglienza» inesistenti avrebbero avuto esiti fatali.
it.wikipedia.org
I locali più famosi sono però tutti strapieni.
it.wikipedia.org
Il locale era strapieno e ben 600 persone dovettero restare fuori.
it.wikipedia.org
La sala era strapiena e ne serbo un eccellente ricordo.
it.wikipedia.org
Il teatro è strapieno e le tifoserie molto accalorate.
it.wikipedia.org
I suoi uomini puntarono i cannoni verso le mura, scavarono buche e stesero una riga di polvere da sparo fino alla strapiena polveriera.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "strapieno" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Slovenščina