Latin » German
You are viewing results spelled similarly: sicut , minutus , minutio , minutim , minutia and minutal

sīc-ut, sīc-utī ADV

1.

sowie, gleichwie, wie, auch m. folg. sic, ita, item

2. (b. Vergleichen)

gleichsam

4.

wie zum Beispiel

5.

in dem Zustand wie, so wie

minūtal <ālis> nt (minutus) nachkl.

Ragout

minūtia <ae> f (minutus) nachkl.

Kleinheit

minūtim ADV (minutus) vor- u. nachkl.

in kleine Stückchen [ frangere ]

minūtiō <ōnis> f (minuo) Gell.

Verminderung, Verringerung

minūtus <a, um> P. Adj. zu minuo

1.

bis ins Kleinste gehend, minuziös
allzu detailliert

2.

ganz klein, winzig [ litterae kleine Schrift; folia ]

3. übtr

unbedeutend, kleinlich [ res Kleinigkeit; causae Bagatellprozesse; plebes niederes Volk; imperatores; philosophi; animus Kleinmut; versus ]

See also minuō

minuō <minuere, minuī, minūtum> (minus¹)

1. poet

zerkleinern, zerspalten, zerknicken [ ligna; ramalia ]

2.

verkleinern, vermindern, verringern [ sumptūs; pretium frumenti herabsetzen; gradum ]
minuo mediopass., se minuere, auch bloß minuere
sich vermindern, abnehmen, nachlassen, fallen
bei eintretender Ebbe

3. übtr

schwächen, verringern, einschränken, schmälern, beeinträchtigen [ laudem alcis; maiestatem populi; spem; religionem verletzen; controversiam mildern; potentiam senatūs beeinträchtigen; iram mäßigen; luctum dämpfen ]

4. (alqm)

jmd. schwächen

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina