Latin » German
You are viewing results spelled similarly: quiane , Cyane , gustare , sane , pane , mane , gunna , gula , Roxane , plane and inane

Cyanē <ēs> f

Quelle u. Nymphe b. Syrakus

quia-ne

→ quia

See also quia

I . quia (eigtl. Akk. Pl. nt v. quis „in Beziehung auf was?“) KONJ (m. Indik)

1.

weil

2. Kom.

weil ja

II . quia (eigtl. Akk. Pl. nt v. quis „in Beziehung auf was?“) INTERROG PRON

1. vorkl.; poet

etwa weil?

2. vorkl.; Verg.

warum? weswegen?

gūstō <gūstāre>

1.

kosten, ein paar Bissen zu sich nehmen, schmecken, genießen [ aquam; gallinam; anserem ]

2. übtr

etw. zu schmecken bekommen, versuchen, erproben, kennen lernen, genießen [ amorem vitae; studia litterarum Geschmack finden an ]

ināne <inānis> nt (inanis)

1.

leerer Raum, Luftraum

2. übtr

das Unwesentliche
inane im Pl
Nichtigkeiten

plānē ADV (plānus¹)

1.

deutlich, klar, ausdrücklich, rundheraus [ dicere; scribere; explicare ]

2.

ganz, völlig, durchaus
ganz vortrefflich handeln

3. (in Antworten)

plane Kom.
allerdings, gewiss

Rōxanē <ēs> f

Gattin Alexanders des Gr. (seit 327 v. Chr.), Mutter des nach Alexanders Tod geborenen Alexander IV. (310 v. Chr. mit seiner Mutter ermordet)

gula <ae> f

1.

Kehle, Schlund, Gaumen
erdrosseln
Reizmittel des Gaumens

2. meton.

Gefräßigkeit, Schlemmerei, Genusssucht

3. mlt.

Cerberi Höllenschlund

gunna <ae> f

Neulatein
Minirock

I . māne SUBST nt undekl., nur im Nom, Akk u. Abl Sg

der Morgen, die Frühe
es ist noch früh
sehr früh
a mane [o. a mānī]
von früh an

II . māne ADV

morgens, früh

pāne <nis> nt altl.

→ panis

See also pānis , pānis

pānis <is> f

Neulatein
Toastbrot

pānis <is> m

1.

Brot [ militaris; rusticus ]

2. mlt.

Manna, Abendmahlsbrot

sānē ADV (v. sanus)

1.

sane poet
vernünftig, verständig
sane sapio et sentio Plaut.
ich bin völlig bei Vernunft u. Besinnung

2.

gewiss, fürwahr, in der Tat

3. (in bejahenden Antworten)

allerdings, freilich, jawohl

4. (einräumend b. Konjkt conc. u. b. Imper)

immerhin, meinetwegen

5. (verstärkend b. Imper)

doch, nur

6.

sane (steigernd; b. Adj u. Adv)
ganz, überaus
ganz und gar nicht
sane quam (b. Verben, Adj u. Adv)
überaus, ungemein

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina