Latin » German

madēns ADJ

Part. Präs v. madeo

feucht, nass [ campi sumpfig; auster regnerisch ]

See also madeō

madeō <madēre, maduī, –>

1.

nass sein, triefen (v. etw.: Abl) [ metu v. Angstschweiß ]

2.

(v. Speisen)
madeo poet
weich, gar sein

3.

betrunken sein

4. Ov.

schmelzen (vom Schnee)

5. poet; nachkl.

(über)voll sein (v. etw.), Überfluss haben
madeo konkr. u. übtr
(an etw.)

madeō <madēre, maduī, –>

1.

nass sein, triefen (v. etw.: Abl) [ metu v. Angstschweiß ]

2.

(v. Speisen)
madeo poet
weich, gar sein

3.

betrunken sein

4. Ov.

schmelzen (vom Schnee)

5. poet; nachkl.

(über)voll sein (v. etw.), Überfluss haben
madeo konkr. u. übtr
(an etw.)

madidus <a, um> (madeo)

1.

nass, feucht (von etw.: Abl) [ comae salbentriefend; genae tränende; fossa wasserreich ]
voll

2. (v. Speisen)

madidus Plaut.
weich(gekocht), mürbe

3.

vino betrunken

4. Mart. übtr

voll, erfüllt v. etw. [ Minervae artibus; iocis ]

madēscō <madēscere, maduī, –> (Incoh. v. madeo) poet; nachkl.

madidō <madidāre> (madidus) nachkl.

feucht machen, benetzen

mador <ōris> m (madeo)

Feuchtigkeit, Nässe

maduī1

perf v. madeo

See also madeō

madeō <madēre, maduī, –>

1.

nass sein, triefen (v. etw.: Abl) [ metu v. Angstschweiß ]

2.

(v. Speisen)
madeo poet
weich, gar sein

3.

betrunken sein

4. Ov.

schmelzen (vom Schnee)

5. poet; nachkl.

(über)voll sein (v. etw.), Überfluss haben
madeo konkr. u. übtr
(an etw.)

madulsa <ae> f (madeo) Plaut.

Rausch

alterās ADV (alter)

ein anderes Mal

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina